前段时间十分火红的《你的名字。》自己在电影院看过,也是觉得不错。
故事的走向、人物的性格、景色的描绘,都是可圈可点的。当然和这些同样重要的还有适时适候的音乐;RADWIMPS 的主题曲们,或高昂或忧郁或压抑,相当地立体化了这个故事。
前前前世就是这部电影当中,引出故事的第一首主题曲。
前前前世 / RADWIMPS
やっと目を覚ましたかい…
终于都醒来了吗……
それなのになぜ目を合わせやしないんだい…
那为什么都不愿意和我四目对视呢……
遅いよと怒る君
“太晚了,”这生气的你
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ…
但这已经是我力所能及赶来的速度了哦……
心が体を追い越してきたんだよ
我的心甚至比身体要更快到达了哦
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
只要看到你的发线眼眸我就心痛了哦
同じ時を吸い込んで離したくないよ
在这同一个时空都不愿意再和你分离了哦
遥か昔から知るその声に
从很久开始就熟悉的那声音
生まれて初めてなにを言えばいい
有生以来第一次该说什么才好呢
君の前前前世から僕は君を探し始めたよ
从你的前前前世开始我就已经在寻找你了哦
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
追着你那笨拙的笑脸总算找到你了哦
君が全全全部なくなって散り散りになったって
就算你全全全部都消失了变成一片一片的了
もう迷わない また1から探し始めるさ
我都不会犹豫,再从 1 开始寻找的啊
むしろ0からまた宇宙を始めてみようか
或者说从 0 开始重新创造一个宇宙吧
どっから話すかな
从哪里开始说好呢
君が眠っていた間のストーリー
在你沉睡的时候所发生的这故事
何億何光年分の物語を語りに来たんだよ
这几亿几光年的故事我来给你细细讲述了哦
けどいざその姿この目に映すと
然而一旦你的身影被我看在眼里的话
君も知らぬ君とじやれて戯れたいよ
就会想着捉弄那个你也不知道的你了哦
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
就连你彻心的痛苦也想去疼爱了哦
銀河何個分かの果てに出会えた
跨越几个银河终于见到你
その手を壊さずどう握ったならいい
该怎样做才不会握坏你的手呢
君の前前前世から僕は君を探し始めたよ
从你的前前前世开始我就已经在寻找你了哦
その騒がしい声と涙をめがけやってきたんだよ
追着你不安定的声音和泪水总算找到你了哦
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
这样的革命前夜的我们谁都阻止不了了吧
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
我都不会犹豫,在你的心里竖起我的旗了哦
君は僕から諦め方を奪い取ったの
毕竟你都不让我去选择放弃了啊
前前前世から僕は君を探し始めたよ
前前前世开始我就已经在寻找你了哦
そのぶきっちょな笑い方をめがけやってきたんだよ
追着你那笨拙的笑脸总算找到你了哦
君が全全全部なくなって散り散りになったって
就算你全全全部都消失了变成一片一片的了
もう迷わないまた1から探し始めるさ
我都不会犹豫,再从 1 开始寻找的啊
何光年でもこの歌を口ずさみながら
几光年都好我都会唱着这恋歌的啊
不得不说这首歌还是挺难唱的。和 Goodbye Happiness 一样,自己也尝试让翻译出来的歌词能够用原来的旋律唱出来,不过这首歌音节太多所以显得很有难度。等学会怎么唱之后,以后有时间再来想着润色一下吧。