Tagtranslation

前前前世

前段时间十分火红的《你的名字。》自己在电影院看过,也是觉得不错。

故事的走向、人物的性格、景色的描绘,都是可圈可点的。当然和这些同样重要的还有适时适候的音乐;RADWIMPS 的主题曲们,或高昂或忧郁或压抑,相当地立体化了这个故事。

前前前世就是这部电影当中,引出故事的第一首主题曲。

(更多…)

Goodbye Happiness

G

宇多田光的这首单曲其实自己已经听了许多年了,很可爱之余又会显得很忧郁。

而某次唱 K 的时候看过了 MV 就会更加觉得,明明是这么可爱的歌手与歌曲却偏偏会有这么浓郁的忧愁感。

一直都有以歌词为契机写个小故事不过在这之前还是翻译一下吧。

Goodbye-Happiness-01

(更多…)

[翻译]坚持到底

[

前言:与上一篇开始即一切相呼应,这是 LifeHacker 上一篇强调坚持到底为事情收尾重要性的文章。结束与开始同样重要,也是想提醒一下开了众多头但是鲜少有收尾的自己。

常见的自助人生智慧书籍都在强调马上行动。“不开枪就会一无所得”“现在就做”,还有 Nike 那句经典的口号也是在过分强调现在就开始。

这种强调,本身并没有错。许多人会花上几年来犹豫是否行动,那些他们知道要去做的行动;或者你也是其中一员。

不过这个普遍性建议的问题在于,它尝试把所有人的问题都归纳到一句话当中。尽管许多人都需要一个开始,也有许多人需要别做那么多事情。

Wheat

(更多…)

[翻译]开始即一切

[

前言:这是在 Life Hacker 上看到的一篇文章,讨论的是如何克服工作之后惰性泛滥的心态。其实目前自身的状态也类似;时间需要的话还是有的,只是身心疲惫之下只想让自己放空而已。

没什么比能够满心欢喜地在业余项目(或者大家平时所说的爱好)上耗上几个小时更为愉快的事情了。然而一天工作 10 个小时之后,要关掉电视收拾精力开始业余项目并非易事。我所用的诀窍很简单很浅显也很有效;开始即一切。

Too Tired to Read

(更多…)

[翻译]安排不同媒体来获得更多时间

[

前言:这是 LifeHacker 上一篇讨论如何控制不同媒体过分耗费时间的文章。看完之后感觉很受用,所以把它翻译一下。其实道理大家都明白,只是做起来却显得不是那么容易,尤其是在这样社会媒体与互联网在四周环绕的情况下。

老妈在狂飙回家。那还是 1991 年,今季强档 Northern Exposure 晚上 8 点就要开始了。我们非快不可;刚才我们在朋友家,如果我们不能准时回到家的话她就会错过这部剧。所以我们在 Atlanta 街道上一路狂飙,某种意义上几次与死神擦肩而过,就只是为了看到最后 Dr. Fleishman 和 Maggie 是否能走到一起。她与他们有个约会,不能错过的约会。

Make More Time by Scheduling Your Media

(更多…)

About Author

secangel

双子座 AB 型,资深女校男生

Keep In Touch