over and over

o

既然把 behind 都翻译了那就把片头曲 over and over 也翻译了吧。

这首歌真的很适合跑步的时候听,除了节奏之外本来动画里面在高潮的时候,男主角是在跑着的啊。

 

over and over / やなぎなぎ

 

記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说声再见……

 

(Would you call me crazy? How are things going over there?)

 

隣に座ってた 恥ずかしがり屋
坐在我这身边,总是害羞的家伙

ありがとうって言う度に頬を染めてた
连说声谢谢脸都会红起来

ふたりで考えた秘密の合図
两个人所想出来的秘密暗号

離れても きっとすぐ分かるはず
就算分开,也肯定会很快明白

 

新しい日々に巻かれるまま
仍在适应着这全新的日子

届いたささやかな手紙を
收到你这简易的信笺

ああ どうして
啊啊,为什么

読みもしないで置き去ったんだろう
都不去看就放置到一旁了

 

記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说声再见

長い髪が頬を隠すから
毕竟长发把脸颊隐藏起来

うまく調子が合わないんだ
都没办法好好做到

君を誰より深く知っていたのに
明明我比谁都要了解你

隣の席の君は いない
然而我身边的你,却不再

 

(Would you call me crazy? How are things going over there?)

 

まばらに継ぎ合わす 遠い思い出
把遥远的记忆拼凑起来

一部だけ抜け落ちて どこか欠けてた
但却有一部分不知什么欠缺了

あの時口にした言葉はきっと
那个时候从嘴里说出来的话

忘れてはいけなかった
都不能够忘记

それなのに
虽然如此……

 

大人びた視線に透かされて
被成熟的眼光看待着

焦る心が浮き出しそう
焦虑从心底涌起

ああ こんなに
啊啊,多么地

子供染みてる自分が嫌だ
讨厌起这孩子气的自己来了

 

面影の残る横顔で
和记忆中相似的侧脸

知らない笑顔を見せる君は
你却展示出我没见过的笑脸

まるで平行世界の人
犹如平行世界的人

ぼんやりしてる間に
在自己恍惚之际

ずっと先まで 歩いていってしまう
早就走到前面好远的地方

 

背中追う足音
背后追逐的脚步声

一度足を止めて
停下脚步

わずかに見せる唇のかたち
仅能让我看到嘴唇的形状

瞬く間に時間繋ぐ橋をかけた
瞬间搭起了联系时间的桥梁

 

隣の席の君はいない
当时身边的你早就不在

大人になった君がひとり
现在的你亦已长大成人

 

記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说声再见

長い髪がとても似合うから
毕竟长发也已然十分合适

少し照れくさくなるけれど
虽然还是有些害羞

君を誰より深く知っていくため
不过为了要比谁都要更加了解你

隣に座ってもいいかい
我可以在你身边吗

 

(Would you call me crazy? How are things going over there?)

 

这日式英语我听了很久都听不出来,连歌词 booklet 本身都没有这几句,硬是在网上找到了。

……如果自己早点真的去弄明白歌词的意思就好了。

About the author

secangel

双子座 AB 型,资深女校男生

Add comment

By secangel

About Author

secangel

双子座 AB 型,资深女校男生

Keep In Touch